Спектакль «Сирано де Бержерак» в МХТ имени А.П.Чехова - MOSBILET.ru
Спектакль «Сирано де Бержерак» в МХТ имени А.П.Чехова - MOSBILET.ru
Спектакль «Сирано де Бержерак» в МХТ имени А.П.Чехова - MOSBILET.ru
Площадка: МХТ имени А.П.Чехова
Категория: Театры
Возраст: 16+
Время: 12 декабря 2025 19:00
Комедия Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» (1897 г.) — одна из самых любимых у режиссеров как театра, так и кино. Интересно, что пьеса была написана для знаменитого французского актера Бенуа-Констана Коклена, который и стал первым исполнителем этой роли. Уже в 1898 году спектакль с триумфом прошел в петербургском Михайловском театре, а в 1913 году состоялась премьера в МХТ.
У главного героя — поэта, философа, отважного гвардейца Сирано де Бержерака всего один недостаток — его огромный нос. Сирано, считая его уродливым, скрывает не только неуверенность в собственной внешности, но и любовь к кузине Роксане. А та увлечена красавчиком Кристианом, однополчанином поэта. Кристиан не обладает умом и красноречием де Бержерака, но Сирано решает создать идеального возлюбленного для Роксаны, соединив свой дар и привлекательность Кристиана.
Знаменитая пьеса в режиссуре Егора Перегудова по-новому показывает историю дерзкого гасконца, не обходится без Д’Артаньяна, спецэффектов и зажигательной музыки. По-молодежному задиристый и драйвовый спектакль, песни к которому сочинили вчерашние выпускники Школы-студии МХАТ. Спектакль включает в себя элементы мюзикла и завораживающие экшен-сцены. Как и противоречивый мечущийся главный герой, постановка ни на минуту не сбавляет темп, меняясь в каждой сцене.
Режиссер Егор Перегудов раскрывает концепцию спектакля: «"Сирано де Бержерак" — пьеса в стихах про поэта и поэзию, про поэтическое восприятие мира. В эпитафии, которую Сирано сочинил для себя, есть такие слова:
"Он был поэтом, но поэм не создал!..
Но жизнь свою зато он прожил, как поэт!"
Это принципиально важная для нас тема — разговор о поэтическом восприятии реальности в сегодняшнем, таком циничном мире. Мире, который наполнен страхом эпидемии, ежеминутного проявления несправедливости или агрессии».
Исторический прототип героя — Савиньен Сирано де Бержерак (1619-1655) — действительно был писателем и дуэлянтом, однако образ, созданный Ростаном, значительно романтизирован. В спектакле МХТ сохраняются все знаменитые сцены пьесы, включая «бой у Отеля Бургунд» и «ночную серенаду под балконом», но они получают современное прочтение через призму актуальных тем одиночества и поиска себя в мире масок и иллюзий.
- Перевод с французского — Владимир Соловьев
- Режиссёр — Егор Перегудов
- Художник — Владимир Арефьев
- Художник по свету — Антон Стихин
- Музыка — Сергей Филиппов
- Педагог по вокалу — Алла Тарасова
- Постановщики фехтовальных сцен — Виктор Мазуренко, Олег Мазуренко
- Ассистент художника по костюмам — Ирина Белякова
- Помощник режиссёра — Александра Григорьева
- Суфлёр — Марина Проклова
Действующие лица и исполнители:
- Сирано де Бержерак — Юрий Чурсин
- Роксана — Паулина Андреева, Аня Чиповская
- Кристиан — Кузьма Котрелёв
- Граф де Гиш — Игорь Золотовицкий
- Рагно — Александр Усов
- Линьер — Антон Ефремов
- Монфлери — Никита Бурячёк
- Де Вольвер, Бельроз, Ле Бре, Жодле, Кюнжи, Брисайль, мать Маргарита, маркизы, стражи, лакеи, кавалеры, привратник, буфетчица, цветочница, актёры, актрисы, трубачи, пирожники, мушкетёры, капуцины, бароны, графини, монахини, вор-карманник — Арсентий Журид, Мухтар-Али Мурзин, Александр Поршин, Николай Романов, Дмитрий Сумин
- Д'Артаньян — Николай Романов, Дмитрий Сумин
- Музыкальное сопровождение спектакля: Евгений Кондратьев (труба), Артур Лактионов (гитара), Александр Муравьёв (бас-гитара), Виктор Омельянович (барабаны), Алексей Скипин (руководитель ансамбля).
В спектакле звучат песни, написанные актёрами театра.
В составе исполнителей возможны изменения.